The Army Stars –
Happy Days Are Here Again!
(Quelle)
... und wir alle rufen laut: "Hurra",
Comedian Harmonists –
Wochenend und Sonnenschein
(Quelle)
... wenn wir an der Kasse steh’n.
Vielen Dank an Götz Wiedenroth für
die
Erlaubnis, seine Karikatur hier zu verwenden.
|
Wetten dass: Sobald die medizinische Krise vorbei ist,
beginnt ein Kulturkampf um Verbote.
Hoffentlich geht er so aus wie damals in Amerika. (Wolfgang Röhl
in einem Text über ein
großes Verbots-Experiment
in den USA der 1920er Jahre.)
Homeoffice und Kinderschrei’n
Donald, hilf!
Wir dürfen noch einkaufen geh’n,
mit Maske vor dem Eingang steh’n,
eine Runde durch den Laden dreh’n
und dann schnell nach Hause geh’n.
Das Ordnungsamt ist für uns da,
auch Klopapier ist wieder da
und wir alle rufen laut: „Hurra“,
wenn wir an der Kasse steh’n.
Zuhaus’ nervt die Frau und das Kind,
die nicht mehr zu ertragen sind.
Noch dürfen sie einkaufen geh’n,
auf Abstand in der Schlange steh’n,
eine Runde durch den Laden dreh’n
und dann schnell nach Hause geh’n.
Wochenend’ und Sonnenschein,
die Familie hockt im trauten Heim,
wie wird das erst im Sommer sein?
Ehekrach und Kinderschrei’n!
Im Homeoffice nicht ganz allein.
Die Arbeit will erledigt sein,
doch die Blagen sehen das nicht ein.
Homeoffice und Kinderschrei’n.
Keine Kita da zum betreu’n
und die Oma hustet uns ein’n.
Wochenend’ und Sonnenschein,
die Familie hockt im trauten Heim,
wie wird das erst im Sommer sein?
Ehekrach und Kinderschrei’n!
Getextet von Ulrich Grey,
mit einer kleinen Anleihe beim deutschen Text von 1930, geschrieben von Charles
Amberg.
Hier veröffentlicht am 28.04.2020, zuerst veröffentlicht am 25.04.2020 im Gelben Forum.
Hier der Originaltext.
|
„Damit Du Deine Lieblingsplatte
immer schön in Deinem Zimmer spielen kannst.“
|
Die meisten Politiker sind für mich wie Krokodile.
Bis zum Hals im Dreck, aber das Maul aufreißen!
Aber es ist gerade noch hell genug, um festzustellen,
daß es langsam dunkel wird. (Fips Asmussen)
Maskerade
Mitte Mai war alles vorbei
(musikalische Einleitung)
Man nennt uns die Covidioten,
freies Atmen wird uns bald verboten,
doch noch sind wir klar im Kopfe bis es soweit kommt.
Man nennt uns die Covidioten,
freies Atmen wird uns bald verboten,
doch noch sind wir klar im Kopfe bis es soweit kommt.
Maske auf, Maske auf, Maske auf
oder wir geh’n bald alle drauf.
Maske ab, Maske ab, Maske ab
oder wir machen alle schlapp.
Maske auf, Maske auf, Maske auf
oder wir geh’n bald alle drauf.
Die Presse schürt hier Panik, bis der Wirtschaftskollaps kommt.
Woll’n wir uns belehren lassen von Leuten die uns täuschen wollen?
Woll’n wir uns erzählen lassen, daß die zweite Welle kommt?
Ob denn wohl die Tests was taugen,
mit denen sie uns traktieren wollen?
Wollen mal sehen, wollen mal sehen, was es da so gibt!
Ob denn wohl die Tests was taugen,
mit denen sie uns ständig trollen?
Da gibt es diesen Ziegentest, der denen gar nicht schmeckt!
Ob denn wohl die Tests was taugen,
an die wir alle glauben sollen?
Wollen mal sehen, wollen mal sehen, was es da so gibt!
Ob denn wohl die Tests was taugen,
an die wir nicht mehr glauben wollen?
Da gibt es diesen Ziegentest, der denen gar nicht schmeckt!
Impf-Zwang,
kommt jetzt auf uns zu.
Impf-Zwang,
wer dem entkommt, hat Glück.
Impf-Zwang,
kommt jetzt auf uns zu.
Impf-Zwang,
wer dem entkommt, hat Glück gehabt.
(musikalische Überleitung)
Man nennt uns die Covidioten,
freies Denken wird uns bald verboten,
doch noch sind wir klar im Kopfe bis es soweit kommt.
Man nennt uns die Covidioten,
freies Denken wird uns bald verboten,
doch noch sind wir klar im Kopfe bis es soweit kommt.
Maske auf, Maske auf, Maske auf
oder wir geh’n bald alle drauf.
Maske ab, Maske ab, Maske ab
oder wir machen alle schlapp.
Maske auf, Maske auf, Maske auf
oder wir geh’n bald alle drauf.
Die Presse schürt hier Panik, bis der Wirtschaftskollaps kommt.
Woll’n wir uns belehren lassen von Leuten die uns täuschen wollen?
Woll’n wir uns erzählen lassen, daß die zweite Welle kommt?
Getextet von Ulrich Grey.
Hier veröffentlicht am 15.08.2020, zuerst veröffentlicht im Gelben Forum am 14.08.2020.
|
Dr. Hook & The Medicine Show –
Queen Of The Silver Dollar
(Quelle)
... und sie ist jetzt Held der Arbeit
|
Goodbye Maske?
Wenn wir unsere Masken tragen,
ohne Murren und Verstand,
sei es drinnen oder draußen,
nasenfrei als Kinnverband,
schützen wir uns und auch andere
mit dem Mund- und Nasenschutz
und es wird uns dann gelingen,
daß das Virus fies und klein,
ist zu gar nichts nutz',
ist zu gar nichts nutz'. (Zur Melodie von:
Auferstanden aus
Ruinen)
Einkaufserlebnis
Einkaufsspaß mit Corona
Sie sitzt an der Ladenkasse und sie ist jetzt Held der Arbeit
und eine Schlange steht im Laden und ihre Arbeit macht ihr Spaß,
denn die Kunden mit der Maske, die röcheln: „Noch ’ne Kasse!“,
doch ihr, ihr ist das schnurzegal, denn sie sitzt hinter Plexiglas.
Trifft sie auf Kunden ohne Maske, wenn sie durch die Gänge streift,
ist sie strenger als das Ordnungsamt, weil das nicht ständig keift.
Inspiziert sie die Regale mit dem alten Roggenmehl,
dann findet sie die Müslimotten mopsfidel.
Und dann sitzt sie an der Ladenkasse und sie sortiert die Pfandbonds
und eine Schlange steht im Laden und ihre Arbeit macht ihr Spaß,
denn die Kunden mit der Maske, die röcheln: „Noch ’ne Kasse!“,
doch ihr, ihr ist das schnurzegal, denn sie sitzt hinter Plexiglas.
Das Flaschenpfand ist lästig, der Automat ist oft gestört
und für sie ist jede Störung durch das Dreckding unerhört.
Muß sie das Teil entstören, dann fängt sie an zu schmollen
und hinter ihrer Maske hört man ein dumpfes Grollen.
Und dann sitzt sie an der Ladenkasse und sie sortiert das Kleingeld
und eine Schlange steht im Laden und ihre Arbeit macht ihr Spaß,
denn die Kunden mit der Maske, die röcheln: „Noch ’ne Kasse!“,
doch ihr, ihr ist das schnurzegal, denn sie sitzt hinter Plexiglas.
Wenn ich ohne Einkaufswagen eimal durch den Laden geh’,
dann gibt es ein Lamento, da tun mir die Ohren weh.
Sie kommt meckernd um die Ecke, da ist sie ziemlich schnell.
Wenn ich nur noch online kaufe, ist auch der Wagen virtuell.
Und dann sitzt sie an der Ladenkasse und die Bonrolle ist alle
und eine Schlange steht im Laden und ihre Arbeit macht ihr Spaß,
denn die Kunden mit der Maske, die röcheln: „Noch ’ne Kasse!“,
doch ihr, ihr ist das schnurzegal, denn sie sitzt hinter Plexiglas.
Und dann sitzt sie an der Ladenkasse und sie hat keine Bonrolle
und eine Schlange steht im Laden und ihre Arbeit macht ihr Spaß.
Ins Deutsche übertragen und behutsam modernisiert von Ulrich Grey.
Hier veröffentlicht am 10.08.2020, zuerst veröffentlicht im Gelben Forum am 28.07.2020.
Hier der Originaltext.
|
Freddy Fender –
Before The Next Teardrop Falls
(Quelle)
Alles kippt, sobald die Pleitewelle kommt.
|
Schnäppchen
Eine Pandemie-Schnulze
Wenn alles in die Hose geht.
Wenn kein Stein mehr richtig steht.
Wenn deine Welt sich nicht mehr dreht im Lockdown.
Dann ist alles schnell vorbei.
Deine Ehe bricht entzwei.
SIE ist weg, bevor die Pleitewelle kommt.
Wenn wir nah’ am Abgrund stehen.
Wenn wir alle Pleite gehen.
Wenn uns’re Welt aufhört, sich um sich selbst zu dreh’n.
Dann ist alles schnell vorbei.
Jede Firma bricht entzwei.
Sie sind weg, sobald die Pleitewelle kommt.
Unsere Wirtschaft, die geht ein,
wird wohl bald ein Schnäppchen sein.
Durch die Husten-Pest kauft China billig ein.
Ist der Mittelstand erst tot,
gerät alles aus dem Lot.
Alles kippt, sobald die Pleitewelle kommt.
Alles kippt, sobald die Pleitewelle kommt.
Getextet von Ulrich Grey.
Hier veröffentlicht am 14.09.2020.
Zuerst veröffentlicht am 02.09.2020 im Gelben Forum.
Hier der Originaltext.
|
Tiny Tim –
Tip Toe Thru’ the Tulips with Me
(Quelle)
... Deine Mutti erfährt nichts von mir.
|
Hamsterln
Laß mich für Dich hamstern,
nur das Hamstern macht mein Leben schön.
Ich bin Dein Hamster und ich will heute für Dich geh’n.
Ich mach’s nur mit ’ner Maske,
nur mit Maske bist Du wirklich schön.
Nur mit Maske darf ich für Dich hamstern geh’n.
Komm doch, wir gehen heut’ raus,
Virus, wir lachen Dich aus.
Und dann geh’n wir engumschlungen durch die Straßen
im Großstadtrevier
und kein Hamster distanziert sich von Dir.
Komm doch mit zu mir nach Haus’,
den Blockwart, den tricksen wir aus.
Du mußt Dich wirklich um nichts sorgen, Deine Mutti
erfährt nichts von mir
und Dein Hamster, der will gar nichts von Dir.
Getextet von Ulrich Grey.
Veröffentlicht am 29.04.2020.
Hier der Originaltext.
Otto und Ilja Richter haben das Werk in den 1970er
Jahren interpretiert.
|
Tiny Tim –
Livin’ in the Sunlight, Lovin’ in the Moon Light
(Quelle)
Gute Laune tut mir so gut.
|
Leben ohne Sorgen
Bin ein Glückskind, habe mehr Glück als Verstand,
leb’ auf meine Art, bin in mich vernarrt.
Bin so sorglos, mache mir nicht in’s Hemd.
Bin total enthemmt, Trübsinn ist mir fremd.
Bin total enthemmt, Trübsinn ist mir fremd,
bin so glücklich, mir geht’s gut.
Lebe ohne Sorgen, heute und auch morgen.
Gute Laune tut mir so gut.
Hab’ kein Geld dabei, finde nichts dabei,
Geld allein tut nicht gut.
Lebe ohne Sorgen, heute und auch morgen.
Gute Laune tut mir so gut.
Endlich ist es ruhig, denn sie hat mich sitzenlassen.
Mach’ jetzt was ich will, wann ich es will und wie ich es möchte.
Ich leb’ ohne Frau und werd’ alt und grau,
nichts mehr bringt mich in Wut.
Lebe ohne Sorgen, heute und auch morgen.
Gute Laune tut mir so gut.
Mich stört niemand mehr, denn ab heut’ bin ich geschieden.
Mach’ jetzt was ich will, wann ich es will und wie ich es möchte.
Ich leb’ ohne Frau und werd’ alt und grau,
nichts mehr bringt mich in Zorn.
Lebe ohne Sorgen, heute und auch morgen.
Gute Laune bringt mich nach vorn.
Ins Deutsche übertragen und behutsam modernisiert von Ulrich Grey.
Veröffentlicht am 06.05.2020.
Hier der Originaltext.
|
Stephan Remmler –
Frauen sind böse (feat. Heinz Strunk)
(Quelle)
|
Stephan Remmler –
Einer ist immer der Loser
(Quelle)
|
Dean Martin –
Memories Are Made of This
(Quelle)
Der Freiheit einen Abschiedsgruß.
Johnny Cash –
Memories Are Made of This
(Quelle)
Aus dem Hamster wird ein Knecht.
|
Hamsterradeln
Oder: Leben am Limit
Hört, hört, was ich zu sagen hab’.
Das Rezept für's ewige Hamsterrad:
Schenk ihr einen zarten Kuß.
Denk’ nicht an den schlimmen Schluß.
Vergiß die Scheu
und bleib’ ihr treu.
Der Freiheit einen Abschiedsgruß.
Verführe sie im Mondenschein.
Er muß fest sein wie ein Stein.
Nur nicht zu hart.
Sie mag es zart.
Laß die Freiheit Freiheit sein.
Dann geht zum Standesamt.
Ein Häuschen auf dem Land
mit drei kleinen Nervensägen.
Beweg’ das Hamsterrad,
sonst wird Dein Leben fad’
und ihre Träume gehen fremdeln.
Denk’ nicht an das Eherecht,
denn sonst wird Dir richtig schlecht.
Du zahlst, sie geht.
Ihr Titel steht.
Aus dem Hamster wird ein Knecht.
Aus dem Hamster wird ein Knecht.
Dem Hamster geht’s dann richtig schlecht.
Ins Deutsche übertragen und behutsam modernisiert von Ulrich Grey.
Hier veröffentlicht am Vatertag, den 21.05.2020.
Hier der Originaltext.
Freddy Quinn hat 1956 die Deutsche Fassung veröffentlicht: Heimweh (Dort, Wo Die Blumen
Blüh’n)
|
Dr Hook & The Medicine Show –
Everybody’s Making It Big But Me
(Quelle)
Mit Schminke laß’ ich meine Wangen blühen ...
|
Ich nie!
Die Greta kämpft fürs Klima und wirkt sonderbar
und ich lese, die Luisa findet fliegen wunderbar.
Der Dylan dichtet nobel.
Bei mir reimt sich’s irgendwie.
Alle kommen sie groß raus, ich nie.
Alle kommen sie groß raus, ich nie.
Alle kommen sie groß raus.
Alle kommen sie groß raus, ich nie.
Alle kommen sie groß raus.
Die Hengameh reißt Witze,
mein Humor, der glitzert nie.
Alle kommen sie groß raus, ich nie.
Ich höre, Gerhard Schröder hat ’ne neue Frau,
die vierte oder fünfte, ich weiß es nicht genau.
Malle-Rudis schöne Gräfin
verzieh seine erste Frau ihm nie.
Und ich, ich komme niemals zum Zuge, denn ich weiß nicht wie.
Alle kommen sie groß raus.
Alle reißen Weiber auf.
Alle kommen sie groß raus.
Alle reißen Weiber auf.
Ich hätt’ so gern Charisma,
doch das gelingt mir nie.
Alle reißen Weiber auf, ich nie.
Ich färb’ mir jetzt die Haare,
so wie es der Gerhard tut.
Und ich laß mir ’nen Bart wachsen,
so wie Ziege hab’ ich Mut.
Mit Schminke laß’ ich meine Wangen blühen
wie der Söder im Karnevalskostüm.
Alle kommen sie groß raus, ich nie.
Alle kommen sie groß raus, ganz groß raus, ganz groß raus, ich nie.
Alle reißen Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, ich nie.
Die haben bei den Frauen mehr Glück als Verstand
und mir schmerzt meine rechte Hand.
Alle reißen Weiber auf, ich nie.
Alle reißen Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, ich nie.
Alle reißen Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, ich nie.
Alle reißen Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, Weiber auf, ich nie.
Alle kommen sie groß raus, ganz groß raus, ich nie!
Ins Deutsche übertragen und behutsam modernisiert von Ulrich Grey.
Hier veröffentlicht am 10.08.2020, zuerst veröffentlicht im Gelben Forum am 02.08.2020.
Hier der Originaltext.
|
|
|